PARLAMENTO
EUROPEO
University of Oklahoma United Nations Information Centre ROMA Observatory for
Cultural and Audiovisual
Communication
Mediterranean Programme Politecnico di Milano Università Cattolica
del Sacro Cuore Master Emergenza




INFOPOVERTY
NEW TOOLS AND BEST PRACTICES:
THE ROLE OF ICT'S IN REACHING THE MILLENNIUM DEVELOPMENT GOALS


LE NUOVE TECNOLOGIE E LE MIGLIORI SPERIMENTAZIONI
PER IL RAGGIUNGIMENTO DEGLI OBIETTIVI ONU DEL MILLENNIO


 

 

WSIS PREPCOMS- -PREPCOM 1
Geneve, 1-5- juillet 2002

Séance plenaire, mercredì 3 juillet - 10.00-13.00 h

 

INTERVENTION DE M. PIERPAOLO SAPORITO
Président de OCCAM (interv. de la salle)

Je suis Pierpaolo Saporito, président de OCCAM, Observatoire pour la Communication Culturelle et Audiovisuelle, qui a organisé en collaboration avec le Parlement Européen et sous l'égide de UNIC et UNESCO, la II Conférence Mondiale sur l'Infopauvreté qui a eu lieu à Milan le 13 mai 2002 et a vu la participation d'une centaine de délégations et plus de 2000 participants. Je voudrais soumettre à votre attention quelques importantes considérations sorties du débat et qui sont reprises dans la Déclaration Finale que je remets au Secrétariat pour la diffusion.

On a constaté que le crack des titres technologiques est du principalement au fait que le marché est saturé. Par conséquent, pour élargir la dimension du marché il faut s'ouvrir vers tous les pays aujourd'hui exclus, environs cinq milliard de personnes. Comment?
A l'état actuel il n'est pas possible combattre le fossé numérique en utilisant les produits présents sur le marché: pensés pour un public métropolitain et occidental, il sont trop loin des nécessités de ces potentiels utilisateurs la plupart desquels - surtout dans des zones rurales- qui ne disposent ni d'électricité ni de câbles téléphoniques et qui ne comprennent pas la langue anglaise. Comme le représentant de la Banque Mondiale a affirmé hier, il est nécessaire chercher sur le terrain des solutions.

La présentation à la Conférence sur l'Infopauvreté des expérimentations de villages ou télcenters (parmi lesquels les villages solaires de San Ramon et San Francisco en Honduras) a permis de définir les innovations de produit, de software, d'application et de service à utiliser dans les pays actuellement hors de marché. A cet égard le Programme Infopoverty a comme but la réalisation de prototypes de kits technologiques caractérisés par une alimentation solaire, une connexion large bande "wireless", une plate-forme "open source"simplifiée, un système multi langage et de pictogramme utilisable par les illettrés qui peut offrir à des communautés des services primaires: télémedicine, éducation, laboratoires digitalisés, assistance pour la création de micro entreprises d'artisanat, micro crédit. L'utilisation de premières procédures dans des villages pilotes en Honduras a donné des résultats surprenants pour le développement humaine et économique de la population.

Ce sont donc les pays actuellement hors du marché technologique qui ont le droit (et le devoir) d'indiquer clairement leurs exigences de façon que de nouveaux produits et applications puissent être mis en place selon leurs propres nécessités, en devenant partenaires privilèges de ce processus.
Car on peut imaginer que seront justement les pays émergents à favoriser le relancement des nouvelles technologies de la communication en tant que instrument premier du progrès socio-économique.

A cet égard l'appel de Kofi Annan pour une nouvelle alliance entre marché et instances étiques est fondamental, on est tous convaincus que seulement à travers cette alliance on pourra réaliser un progrès harmonique qui d'une coté permettra aux compagnies technologiques de sortir des difficultés actuelles, et de l'autre contribuera fortement au développement des populations défavorisées. Cela est selon nous un des buts le plus importants pour le prochain Sommet.

Etant donné que la III Conférence sur Infopauverté aura lieu à Washington au début de mai 2003, je me permet de proposer qu'elle soit inscrite dans le calendrier officiel des rencontres préparatoires au Sommet.


Merci M. le Président et à Vous tous.




with the High Patronage of the President of the Italian Republic
and the Presidency of the Council of Ministers


Homepage